Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

хвататься за последнюю надежду

См. также в других словарях:

  • цепляться — яюсь, яешься; нсв. 1. за что. Задевать, зацепляться. Ц. за гвоздь. Ц. за ветки. Ц. подолом. Ноги цепляются за коряги. 2. Прилепляться, приставать (о чём л. липком, вязком, колючем). Тина цепляется за ноги. Подмети, а то нитки цепляются на тапки.… …   Энциклопедический словарь

  • цепляться — я/юсь, я/ешься; нсв. 1) за что Задевать, зацепляться. Цепля/ться за гвоздь. Цепля/ться за ветки. Цепля/ться подолом. Ноги цепляются за коряги. 2) Прилепляться, приставать (о чём л. липком, вязком, колючем) …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»